提到公證這種手續(xù),大家都已經(jīng)有了一定了解,近些年,我國(guó)的法制社會(huì)建設(shè)是非常成功的,如今越來越多的人都已經(jīng)具備了法律意識(shí),而公證作為法律手段的一種,自然也得到了廣泛的應(yīng)用。并且,有些要出國(guó)使用的文件,是需要經(jīng)過翻譯的,不過通常在公證處即可翻譯。因此最近有人問,公證處翻譯文件要多少錢?
多少錢?
據(jù)了解,在公證處翻譯文件,通常主要是翻譯辦理好的公證書,也就是將公證書的證詞翻譯成目的國(guó)指定語種,但某些情況下,申請(qǐng)人提供的文件本身也需要進(jìn)行翻譯,而無論是翻譯什么內(nèi)容,其費(fèi)用都不是固定的。如果是翻譯證詞,那么通常會(huì)根據(jù)公證事項(xiàng)進(jìn)行收費(fèi),費(fèi)用一般會(huì)在100元到500元之間。如果是翻譯文件內(nèi)容,需要看文件的字?jǐn)?shù),500字以下的,通常收費(fèi)在100元到400元之間;如果是500字以上的,費(fèi)用則會(huì)在200元到400元之間,并且是按字?jǐn)?shù)收費(fèi),該費(fèi)用是每千字的費(fèi)用。
費(fèi)用須知
以上介紹的翻譯費(fèi)用,都是翻譯為大語種所需費(fèi)用,也就是英語、法語、俄語、日語、德語等。但如果要翻譯成小語種的,例如意大利語、葡萄牙語、匈牙利語、捷克語、韓語、羅馬尼亞語等,那么費(fèi)用會(huì)更高一些,甚至可能比上述費(fèi)用高一倍以上。此外,所有需要翻譯的內(nèi)容,500字以下的會(huì)按件收費(fèi),但500字以上的基本都是按字?jǐn)?shù)收費(fèi),每千字200元到400元左右。
(點(diǎn)擊查看:公證常見問題)
以上就是對(duì)公證處翻譯文件要多少錢的簡(jiǎn)單介紹,想了解更多相關(guān)信息或需要公證認(rèn)證服務(wù),可以聯(lián)系我們?cè)诰€咨詢。
上一篇:周末公證處上班嗎?